2 Kronieken 6:30

SVHoor Gij dan uit den hemel, de vaste plaats Uwer woning, en vergeef, en geef een iegelijk naar al zijn wegen, gelijk Gij zijn hart kent; want Gij alleen kent het hart van de kinderen der mensen.
WLCוְ֠אַתָּה תִּשְׁמַ֨ע מִן־הַשָּׁמַ֜יִם מְכֹ֤ון שִׁבְתֶּ֙ךָ֙ וְסָ֣לַחְתָּ֔ וְנָתַתָּ֤ה לָאִישׁ֙ כְּכָל־דְּרָכָ֔יו אֲשֶׁ֥ר תֵּדַ֖ע אֶת־לְבָבֹ֑ו כִּ֤י אַתָּה֙ לְבַדְּךָ֣ יָדַ֔עְתָּ אֶת־לְבַ֖ב בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃
Trans.wə’atâ tišəma‘ min-haššāmayim məḵwōn šiḇəteḵā wəsālaḥətā wənāṯatâ lā’îš kəḵāl-dərāḵāyw ’ăšer tēḏa‘ ’eṯ-ləḇāḇwō kî ’atâ ləḇadəḵā yāḏa‘ətā ’eṯ-ləḇaḇ bənê hā’āḏām:

Algemeen

Zie ook: Hart (lichaamsdeel), Pad, Straat, Weg

Aantekeningen

Hoor Gij dan uit den hemel, de vaste plaats Uwer woning, en vergeef, en geef een iegelijk naar al zijn wegen, gelijk Gij zijn hart kent; want Gij alleen kent het hart van de kinderen der mensen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ֠

-

אַתָּה

Gij

תִּשְׁמַ֨ע

Hoor

מִן־

dan uit

הַ

-

שָּׁמַ֜יִם

den hemel

מְכ֤וֹן

de vaste plaats

שִׁבְתֶּ֙ךָ֙

Uwer woning

וְ

-

סָ֣לַחְתָּ֔

en vergeef

וְ

-

נָתַתָּ֤ה

en geef

לָ

-

אִישׁ֙

een iegelijk

כְּ

-

כָל־

naar al

דְּרָכָ֔יו

zijn wegen

אֲשֶׁ֥ר

gelijk

תֵּדַ֖ע

kent

אֶת־

-

לְבָב֑וֹ

Gij zijn hart

כִּ֤י

want

אַתָּה֙

Gij

לְ

-

בַדְּךָ֣

-

יָדַ֔עְתָּ

kent

אֶת־

-

לְבַ֖ב

het hart

בְּנֵ֥י

van de kinderen

הָ

-

אָדָֽם

der mensen


Hoor Gij dan uit den hemel, de vaste plaats Uwer woning, en vergeef, en geef een iegelijk naar al zijn wegen, gelijk Gij zijn hart kent; want Gij alleen kent het hart van de kinderen der mensen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!